Documentation, dissemination and promotion of traditional knowledge and innovations

Revitalization and transmission of traditional knowledge to combat extinction and dormancy

Indigenous Information Network (IIN) The revitalization of indigenous knowledge and transmission from the older generation to the young while trying to combat possible extinction and dormancy through the revitalization of vernacular languages learning and relating to Land and productive resources (environmental conservation, food systems, health, culture, and education) as important heritage of different communities to …

Revitalization and transmission of traditional knowledge to combat extinction and dormancy Leer más »

Transmisión Intergeneracional de danzas y obras teatrales tradicionales del Pueblo indígena Miskitu en el Río Wangki (Niki Niki, Duhindu, Usus Mairin, )

Casa de Cultura Multiétnica de la Región Autónoma del Caribe Norte La iniciativa busca fortalecer espacios que promuevan la identidad cultural indígena miskitu, a través de la las expresiones culturales de rituales, leyendas y festividades tradicionales, mediante la creacion de espectáculos artísticos.

Tejiendo comunidad en contextos urbanos, desde los saberes ancestrales

Fundacion Kemb’alil Las acciones propuestas se enfocan al logro del objetivo general, que se refiere a la recuperación y transmisión de valores, principios y prácticas de vida comunitaria para la convivencia en armonía y bien estar colectivo de juventudes, mujeres, hombres del pueblo maya, en contextos urbanos.

Puesta en valor y rescate del Patrimonio Material e lnmaterial de la Cultura Rapa Nui a través de la Festividad Tapati Rapa Nui

Rapa Nui Municipality Poner en valor y difundir el patrimonio material e inmaterial de las diversas disciplinas y tradiciones del pueblo Rapa Nui que son demostradas durante la festividad de la Tapati. Para eso, el proyecto incluye publicar un libro con textos explicativos, detallados y completos acompañados de ilustraciones que relaten estas tradiciones y demostraciones, …

Puesta en valor y rescate del Patrimonio Material e lnmaterial de la Cultura Rapa Nui a través de la Festividad Tapati Rapa Nui Leer más »

Tēnei te Ruru – “here is the Owl”

Hauteruruku ki Puketeraki Waka Club (HTP) By building a traditional style Polynesian canoe (waka) using a blend of modern and traditional materials, to create relevant chants and songs or our time relating to our canoe and environment, and revitalize ancient chants and songs and to teach to people involved in the initiative. To have resources …

Tēnei te Ruru – “here is the Owl” Leer más »

IRIIRI KAPUA NO RUNGA ITE TUKU KAVEINGA MAORI ATE UI TUPUNA (Workshop Series: How our ancestors navigated)

Te Puna Marama Voyaging Foundation Workshops run by Te Puna Marama Voyaging Foundation specifically to: discuss, collect and document Indigenous Cook Islands Star Names/Celestial names, voyaging, meteorological, scientific terms. The findings from these navigation workshops will be incorporated in the Teretereanga vaka program to teach traditional sailing and navigation in the Cook Islands in te …

IRIIRI KAPUA NO RUNGA ITE TUKU KAVEINGA MAORI ATE UI TUPUNA (Workshop Series: How our ancestors navigated) Leer más »

Mana Tupuna

Hauha‘a Tupuna (the Indigenous Rapa Nui Guides Association) A digital reconnection of Rapa Nui people to important cultural heritage objects produced by their ancestors which now can be viewed only in museum collections in Hawai‘i, North America, and Europe. Using photogrammetry and laser scanning processes, Mana Tupuna creates 3D virtual reality object. The initiative entails …

Mana Tupuna Leer más »

Gunalcheesh haa ee yilatoowu -Thank you for teaching us

Herring Protectors We will create an instructional film series to honor, preserve and share the knowledge and wisdom of elders and harvesters on the harvest of herring eggs.The series will support the renewal of Lingít lifeways around the stewardship, harvesting, sharing and eating of herring eggs for generations to come, and we envision that the …

Gunalcheesh haa ee yilatoowu -Thank you for teaching us Leer más »

Hlk’yak’ii Spruce Root Program

Haida Gwaii Museum Society The course will bring together experienced weavers and students to learn the entire process of spruce root weaving and will create 4 utilitarian baskets. With their new baskets, the students will go out to harvest berries, seafood, and medicines, deepening the connection to this place and observation of climate impacts we’re …

Hlk’yak’ii Spruce Root Program Leer más »

Strengthening Indigenous Identities of Kyrgyzstani People through Acquaintance with Other Indigenous Cultures

“Arysh Kench” Public Association The initiative plans the translation of the book into Kyrgyz with comments and its publication.This initiative will make a positive contribution to the post-colonial movements that are taking shape in the country and the regions.