Pawankafund

“Empoderamiento de Mujeres Quechuas a través del arte y la cultura” – Atisunmi (Sí podemos)

Local Partner: RIMAYCHA- Centro de Desarrollo Intercultural Rimayninchikpa Chanin “El valor de nuestras voces” – RIMAYCHA

Promote the empowerment of Quechua women, facilitating their participation in decision-making spaces in the Province of Víctor Fajardo, Peru. Their strategies are: (i) Strengthen the capacities of indigenous weavers and promote innovative creations that allow them access to trade and improve their living conditions and those of their families.(ii) Recover and preserve the mental health of women victims of violence through spaces of individual and collective healing, generating a state of well-being and spiritual balance.(iii) Improve leadership skills for the political participation of indigenous women.

Se ha logrado generar condiciones básicas para el fortalecimiento de la autonomía económica de las mujeres a través de la elaboración de determinados productos artesanales, basados en los recursos culturales y capacidades de las mujeres. Se ha recuperado la memoria histórica y con ella el valor de la cosmovisión y de la medicina tradicional para la sanación espiritual, como una medida necesaria para una vida digna. Las mujeres de Cayara y Sarhua reconocen la participación en la toma de decisiones como un derecho sustantivo y de los mecanismos de cuotas como la incorporación de la cuota del 30% en las directivas comunales, de acuerdo a la reciente modificación a la Ley de Comunidades Campesinas.

Local Partner:

Rimaycha is a non-profit association whose purpose is to promote alternatives for good living in rural and urban areas with a territorial, gender, intergenerational and intercultural approach, exercising social and political advocacy to guarantee its sustainability.

Its objectives are: A. To promote educational activities that contribute to intercultural citizenship training (academic events, workshops, public forums, etc.). B. Conduct studies and research on social, cultural and economic problems in order to propose alternatives for community development. C. To promote cultural and linguistic revitalization activities in rural and urban communities.

Share in